Será o Benedito!
Interjeição de surpresa, descrença ou ironia perante algo inesperado ou difícil de acreditar.
Versão neutra
Não me digas!/Pois não!/Isso é inacreditável!
Faqs
- Quando devo usar 'Será o Benedito!'?
Use quando quiser expressar surpresa, descrença ou ironia perante algo inesperado. É coloquial; evite em contextos formais ou escritos técnicos. - A expressão tem conotação religiosa?
O nome 'Benedito' tem origem religiosa (associação a São Benedito), mas a expressão é hoje sobretudo exclamativa e coloquial, sem intenção litúrgica. A origem religiosa é plausível historicamente, mas não determinante no uso corrente. - É compreendida noutras variantes do português?
Geralmente sim em Portugal e noutras comunidades lusófonas, mas a familiaridade pode variar; noutras regiões pode ser substituída por equivalentes locais. - Há formas mais neutras ou modernas?
Sim: 'Não me digas!', 'Pois não!', 'Que surpresa!' são alternativas neutras e amplamente compreendidas.
Notas de uso
- Uso coloquial e informal; evita‑se em contextos formais.
- Pode expressar surpresa genuína ou ironia/sarcasmo, dependendo do entoado e do contexto.
- A intensidade varia: com entoação mais forte transmite maior incredulidade.
- Uso regional: mais comum em Portugal e em comunidades com tradição de fala popular; pode ser menos usado ou entendido noutras regiões lusófonas.
Exemplos
- — A Maria ganhou a lotaria aos 20 euros? — Será o Benedito! Nem eu acreditava.
- Quando lhe disseram que o filho tinha entrado na universidade sem exame, resmungou: 'Será o Benedito!'
- Disseram‑lhe que o velho carro vale mais do que pensavam e ele respondeu com um 'Será o Benedito!' carregado de surpresa.
Variações Sinónimos
- Ó Benedito!
- Vai ser o Benedito!
- Será o meu Benedito!
- Não me digas!
- Ah, pois!
Relacionados
- Não me digas!
- Pois claro!
- Ah, vá!
- Então não é que...
Contrapontos
- Sem dúvida.
- Com toda a certeza.
- Claro que sim.
Equivalentes
- inglês
Well, I'll be! / I'll be damned! - espanhol
¡No me digas! / ¡Vaya! - francês
Ça alors ! - alemão
Na sowas! - italiano
Ma va!