Sogra e madrasta, só o nome basta

Sogra e madrasta, só o nome basta ... Sogra e madrasta, só o nome basta

Expressa a ideia de que os papéis de sogra e madrasta têm, por si só, uma má reputação ou suscitam desconfiança.

Versão neutra

Os termos 'sogra' e 'madrasta' carregam muitas vezes um preconceito que basta só o nome para surgir.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que os papéis de sogra e madrasta costumam ter uma reputação negativa tão forte que o próprio nome é suficiente para suscitar reservas ou críticas.
  • É ofensivo dizer isto?
    Pode ser. A expressão reflete um estereótipo que pode magoar pessoas nesses papéis. Em contextos sensíveis ou formais é preferível evitar ou contextualizar ironicamente.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É mais adequado em conversas informais onde haja cumplicidade e humor partilhado; deve ser evitado quando se quer promover relações familiares positivas ou inclusivas.
  • Qual a origem do provérbio?
    A origem não é conhecida com precisão; trata-se de um ditado popular que reflete crenças culturais sobre papéis familiares e foi transmitido oralmente.

Notas de uso

  • Usado de forma coloquial para justificar suspeitas ou reservas em relação a sogras e madrastas.
  • Frequentemente empregado com sentido irónico ou jocoso; pode também revelar preconceito cultural.
  • Não é apropriado em contextos formais ou quando se pretende evitar estereótipos e ofensas.
  • Ao usar, convém considerar o contexto e quem está presente, porque pode magoar pessoas que desempenham esses papéis de forma positiva.

Exemplos

  • Quando o João comentou que a sogra já chegara a discutir tudo, a avó riu e disse: «sogra e madrasta, só o nome basta».
  • Num debate sobre família, a oradora advertiu contra generalizações: «não presumam nada — evitar frases como ‘sogra e madrasta, só o nome basta’ é um bom começo».
  • Ela disse aquilo com humor, mas eu respondi que cada relação é diferente e não concordo com «sogra e madrasta, só o nome basta».
  • Numa conversa entre irmãs, uma usou o provérbio para explicar por que andava receosa, mostrando como a expressão pode reflectir medo mais do que experiência.

Variações Sinónimos

  • Sogra e madrasta, basta o nome
  • Basta dizer 'sogra' ou 'madrasta' para haver desconfiança
  • O nome diz tudo (referido a sogras/madrastas)
  • Sogra é sempre sogra

Relacionados

  • Estereótipos sobre sogras
  • Relações entre enteados e padrastos
  • Provérbios sobre família
  • Humor sobre família

Contrapontos

  • Muitas sogras e madrastas mantêm relações afectuosas e de apoio com as famílias; não é justo generalizar.
  • Relações familiares saudáveis dependem de comunicação, respeito e tempo, não de papéis pré-definidos.
  • Usar o provérbio pode perpetuar preconceitos que dificultam a integração de padrastos e madrastas na família.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    Mother-in-law and stepmother, the name alone suffices
  • Espanhol (tradução literal)
    Suegra y madrastra, sólo el nombre basta