Todas as voltas da enguia vão dar à água.

Todas as voltas da enguia vão dar à água.
 ... Todas as voltas da enguia vão dar à água.

Por mais voltas e evasivas que se dê, muitas coisas acabam por voltar à sua origem ou natureza inerente.

Versão neutra

Tudo acaba por voltar à sua origem.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que, apesar de manobras, artifícios ou mudanças superficiais, muitas situações acabam por regressar à sua origem ou ao seu estado natural.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao comentar situações em que algo inevitável acontece ou quando alguém volta ao comportamento inicial, quer em conversas informais, quer em reflexões sobre processos.
  • Tem conotação negativa?
    Nem sempre. Pode expressar resignação, crítica ou simples observação factual, dependendo do tom e do contexto.
  • Qual é a origem do provérbio?
    É de uso popular em Portugal; a origem exacta é desconhecida, mas refere-se metaforicamente ao comportamento da enguia.

Notas de uso

  • Usa-se para dizer que algo é inevitável ou que aquilo que é essencial recupera o seu lugar.
  • Pode aplicar-se a situações práticas (processos, decisões) e a traços pessoais (caráter, hábitos).
  • Tom geralmente neutro; por vezes usado com sentido crítico ou resignado quando descreve regressão indesejada.
  • Adequado a registos informais e de linguagem corrente; em contextos formais pode preferir-se uma versão mais neutra.

Exemplos

  • Tentaram várias soluções para contornar o problema administrativo, mas, no fim, todas as voltas da enguia foram dar à água e teve de se cumprir a lei.
  • Ele finge que mudou, mas depois de algum tempo volta aos mesmos hábitos — todas as voltas da enguia vão dar à água.
  • Discutimos alternativas e atalhos, mas a conclusão foi óbvia: o processo tem de começar outra vez; tudo regressou ao ponto inicial.

Variações Sinónimos

  • Tudo acaba por voltar ao mesmo
  • Todas as voltas levam ao mesmo ponto
  • Tudo volta à origem
  • Não há volta a dar

Relacionados

  • Tudo o que vai, volta.
  • No fim, cada coisa volta ao seu lugar.
  • O que é de nascença não se perde (referindo-se a traços naturais).

Contrapontos

  • Nem sempre há retorno: há mudanças irreversíveis e situações que transformam o estado inicial.
  • Proverbialmente oposto a ideias de mudança positiva, por exemplo: "Quem muda, cresce".
  • Visões otimistas que enfatizam transformação e reinvenção pessoal.

Equivalentes

  • Inglês
    All an eel's twists lead back to the water. / Everything comes full circle.
  • Espanhol
    Todas las vueltas de la anguila van a dar al agua.
  • Francês
    Tous les tours de la anguille mènent à l'eau.