Trata os homens como irmãos e terás em toda parte irmãos.
Se tratas as pessoas com respeito e fraternidade, é provável que encontres amizade e apoio por onde fores.
Versão neutra
Se tratarás as pessoas com respeito e solidariedade, encontrarás apoio e amizade em muitos lugares.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem é incerta e não foi identificada uma fonte clássica ou autor conhecida. Trata‑se de uma máxima de sentido moral ligada à ética da reciprocidade. - Quando devo usar este provérbio?
Usa‑se para encorajar atitudes de respeito, solidariedade e construção de relações de confiança, por exemplo em educação, liderança e vida comunitária. - Significa que nunca serei prejudicado se tratar os outros bem?
Não. O provérbio indica uma tendência social: tratar bem os outros tende a gerar boa vontade, mas não garante proteção contra exploração ou ingratidão. - Como combinar este princípio com prudência?
Mantendo limites claros, avaliando contexto e comportamento recíproco, e praticando altruísmo informado — ajudar sem pôr em risco direitos próprios.
Notas de uso
- Usa‑se para incentivar comportamento respeitador e solidário em comunidades, famílias e locais de trabalho.
- Implica a ideia de reciprocidade social: a forma como te relacionas com os outros tende a ser refletida de volta.
- Não é garantia absoluta — funciona melhor quando combinado com juízo, limites e coerência nas ações.
- Adequado em discursos morais, educativos e em iniciativas de construção de equipa e redes sociais.
Exemplos
- No novo emprego, lembrou‑se do provérbio: tratou os colegas com atenção e acabou por ganhar aliados e ajuda quando precisava.
- Durante a viagem, ajudou uma família perdida; mais tarde, quando teve um contratempo, foram essas mesmas pessoas que o assistiram — trata os homens como irmãos e terás em toda parte irmãos.
- Na comunidade local, os vizinhos que se apoiam mutuamente comprovam que atitudes de fraternidade facilitam a cooperação e o bem‑estar coletivo.
Variações Sinónimos
- Faz aos outros o que queres que te façam (Regra de Ouro).
- Quem semeia amizade, colhe amizade.
- Trata os outros com respeito e terás respeito em troca.
- Semeia bondade, colherás companheirismo.
Relacionados
- Faz aos outros o que queres que te façam (Regra de Ouro)
- Quem semeia vento colhe tempestade (como contraponto sobre ações negativas)
- A bondade gera bondade
- Construir pontes em vez de muros
Contrapontos
- Reciprocidade não é automática: nem todas as pessoas retribuirão a fraternidade.
- Altruísmo sem limites pode ser explorado; é preciso estabelecer fronteiras e avaliar riscos.
- Em contextos profissionais, a cordialidade deve conciliar‑se com critérios de competência e justiça.
- Nem toda boa ação traz retorno imediato; o provérbio realça uma tendência social, não uma promessa garantida.
Equivalentes
- inglês
Treat men as brothers and you will have brothers everywhere. - espanhol
Trata a los hombres como hermanos y tendrás hermanos en todas partes. - francês
Traite les hommes comme des frères et tu auras des frères partout. - alemão
Behandle die Menschen wie Brüder, und du wirst überall Brüder haben.