Tudo no mundo é misturado de força e de fraqueza, de pequenez e de lớn

Tudo no mundo é misturado de força e de fraqueza ... Tudo no mundo é misturado de força e de fraqueza, de pequenez e de grandeza.

Afirma que coisas e pessoas contêm simultaneamente qualidades e defeitos, elementos pequenos e grandes; convida a evitar julgamentos absolutos.

Versão neutra

No mundo tudo combina força e fraqueza, o pequeno e o grande.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    Que elementos opostos coexistem nas pessoas e nas coisas — por exemplo, força e fraqueza — e que é imprudente reduzir alguém ou algo a uma única característica.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer enfatizar a complexidade de uma situação ou moderar um juízo absoluto, por exemplo em debates, avaliações de desempenho ou discussões éticas.
  • É um provérbio de uso formal ou informal?
    Tende a ser mais formal ou literário; ajusta‑se bem a textos reflexivos e discursos, mas também pode ser usado em conversas ponderadas.
  • Há riscos ao usar este provérbio para justificar tudo?
    Sim. Pode ser usado indevidamente para desculpar comportamentos inaceitáveis. Deve acompanhar análise e responsabilidade, não servir de justificação automática.

Notas de uso

  • Registo: formal/filosófico; adequado em textos reflexivos, ensaios e discursos.
  • Uso prático: serve para moderar críticas e recordar a complexidade das situações.
  • Tom: neutro ou conciliador; evita ser usado para justificar comportamentos nocivos sem análise.
  • Público: geral — apropriado em contextos educativos, profissionais e pessoais.

Exemplos

  • Ao avaliar um projecto, lembrou‑se de que tudo no mundo é misturado de força e de fraqueza, por isso equilibrou elogios e críticas.
  • Quando discutiam o papel do líder, disseram que ninguém é só herói ou só fraco: tudo no mundo é misturado de força e de fraqueza, de pequenez e de grandeza.

Variações Sinónimos

  • Nada é inteiramente forte ou inteiramente fraco.
  • Tudo tem em si grandeza e pequenez.
  • As coisas do mundo têm lados opostos.

Relacionados

  • Nem tudo é preto ou branco.
  • Tudo tem dois lados.
  • Não se deve julgar sem conhecer.

Contrapontos

  • Visão maniqueísta que separa o mundo em bom e mau sem nuances.
  • Argumento de que existem acções ou pessoas de valor exclusivamente positivo ou exclusivamente negativo.

Equivalentes

  • inglês
    Everything in the world is mixed with strength and weakness, smallness and greatness.
  • espanhol
    Todo en el mundo está mezclado de fuerza y debilidad, de pequeñez y grandeza.
  • francês
    Tout dans le monde est mêlé de force et de faiblesse, de petitesse et de grandeur.