
Proverbios Turcos
Partilhar um café pode iniciar ou reforçar uma amizade; a expressão é hiperbólica e sublinha o papel do convívio na criação de laços sociais.
Versão neutra
Partilhar um café pode ser o começo de uma amizade duradoura.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é documentada; trata‑se de um ditado popular que valoriza o convívio à volta do café como oportunidade para criar laços. - Pode ser usado em contexto formal?
Normalmente não; é mais adequado a registos informais. Em contextos profissionais, prefira fórmulas mais neutras para convidar alguém a conversar. - Significa que a amizade é garantida?
Não. É uma hipérbole que sugere potencial — partilhar tempo e conversa facilita a aproximação, mas não garante amizade. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao convidar alguém para conversar de forma descontraída, ao explicar a importância do convívio social ou em comentários bem‑humorados sobre encontros.
Notas de uso
- Registo: informal; usado em conversas cotidianas para incentivar o convívio.
- Contextos típicos: convite para um encontro social, reconciliação, início de uma relação profissional/amigável.
- Tom: pode ser literal, bem-humorado ou irónico, conforme a entoação.
- Não é promessa literal — enfatiza potencial, não garantia.
- Culturalmente associado à hospitalidade e à importância da conversa partilhada.
Exemplos
- Convidei a nova colega para um café; afinal, um copo de café pode mesmo trazer anos de amizade.
- Ele ofereceu-me um café para quebrar o gelo — às vezes um copo de café traz amizades inesperadas.
- Não garanto décadas, mas sentarmo-nos a conversar pode ser o início de algo mais: um copo de café traz de um a quarenta anos de amizade.
Variações Sinónimos
- Um café aproxima as pessoas.
- Quem partilha um café ganha um amigo.
- Café e conversa fazem amizade.
- Uma chávena de café pode criar amizade.
Relacionados
- Quem tem amigo tem um tesouro.
- Amigos fazem-se à conversa.
- A hospitalidade abre portas.
Contrapontos
- Nem todo encontro à volta de um café gera amizade duradoura — a frase é exagerada.
- A confiança e o tempo são necessários para consolidar uma amizade verdadeira.
- Em diferentes culturas, um convite para café pode não ter o mesmo significado social.
- Relações profissionais ou formais nem sempre evoluem para amizade, mesmo com convívio.
Equivalentes
- inglês
A cup of coffee can lead to a friendship that lasts from a day to a lifetime. - espanhol
Una taza de café puede traer de uno a cuarenta años de amistad. - francês
Une tasse de café peut apporter une amitié d'un à quarante ans. - alemão
Eine Tasse Kaffee kann eine Freundschaft von einem bis vierzig Jahren bringen.