Um provérbio é o cavalo que pode levar alguém rapidamente à descoberta de idéias.
Provérbios Africanos
Os provérbios condensam experiência e servem como atalhos linguísticos que ajudam a chegar rápida e eficientemente a ideias, julgamentos ou ensinamentos.
Versão neutra
Um provérbio facilita o acesso rápido a ideias.
Faqs
- O que quer dizer exactamente a metáfora do 'cavalo'?
O 'cavalo' representa um meio rápido e eficaz de transporte — aqui, transporta ideias: a metáfora sublinha a capacidade do provérbio de condensar e transmitir um ensinamento com economia de palavras. - Quando é apropriado usar um provérbio?
Quando se pretende resumir uma lição comum ou facilitar a compreensão imediata de uma ideia. Deve evitar‑se quando é necessária análise detalhada ou quando o provérbio pode ser inadequado ao contexto. - Os provérbios são sempre confiáveis?
Não. Provérbios refletem experiência colectiva e generalizações; alguns permanecem válidos, outros são desactualizados ou demasiado gerais. Devem ser avaliados criticamente.
Notas de uso
- Usa-se para elogiar a função prática dos provérbios como condensadores de sabedoria popular.
- Adequado em contextos reflexivos, literários ou pedagógicos; registo formal ou neutro.
- Não implica que todo provérbio seja verdadeiro ou aplicável em todas as situações — são generalizações.
- Pode ser citado ao explicar como expressões curtas facilitam a comunicação de conceitos complexos.
Exemplos
- Numa aula sobre retórica, o professor explicou que um provérbio é como um cavalo que transporta uma ideia de forma rápida e eficaz.
- Quando quero lembrar alguém de ser prudente, uso um provérbio: é um meio rápido de sugerir a ideia sem longas explicações.
- Embora úteis, os provérbios não substituem a análise detalhada; servem como atalhos para a reflexão inicial.
Variações Sinónimos
- Provérbios são atalhos para a sabedoria.
- Um ditado é um veículo que transporta ideias.
- O provérbio encurta o caminho até uma conclusão.
Relacionados
- Ditado popular
- Maxima e aforismo
- Sabedoria popular
- Expressão idiomática
Contrapontos
- Provérbios podem simplificar excessivamente realidades complexas e induzir a conclusões precipitadas.
- Alguns provérbios estão desajustados à realidade contemporânea e podem reflectir preconceitos antigos.
- Confiar apenas em provérbios pode impedir a análise crítica e a consideração de exceções.
Equivalentes
- Inglês
A proverb is a shortcut to an idea (or 'Proverbs are shortcuts to wisdom'). - Espanhol
Un proverbio es un atajo hacia una idea (o 'Los refranes son atajos a la sabiduría'). - Francês
Un proverbe est un raccourci vers une idée (ou 'Les proverbes sont des raccourcis vers la sagesse'). - Alemão
Ein Sprichwort ist eine Abkürzung zur Erkenntnis (oder 'Sprichwörter sind Abkürzungen zur Weisheit').