Veado e caça, quem porfia, a mata, e não besteiro cansado.

Veado e caça, quem porfia, a mata, e não besteir ... Veado e caça, quem porfia, a mata, e não besteiro cansado.

A persistência e o empenho habitual levam à vitória sobre a vantagem inicial ou o desgaste do oponente; vence quem continua a insistir, não o que se cansa.

Versão neutra

Quem persiste, vence a caça; não vence o caçador cansado.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a persistência e a insistência acabam por trazer o sucesso, mesmo quando as condições favorecem inicialmente outro ou quando há cansaço.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer encorajar alguém a não desistir e a manter o esforço continuado para atingir um objetivo, especialmente em contextos de trabalho, estudo ou competição.
  • É um provérbio ofensivo ou desatualizado?
    Não é ofensivo, mas tem vocabulário algo arcaico ('besteiro'). Hoje usa-se preferencialmente versões modernizadas para maior clareza.
  • Conhece-se a origem histórica do provérbio?
    Não há origem documentada clara. É uma expressão de sabedoria popular, com vocabulário que remete para práticas de caça e combate antigas.

Notas de uso

  • Expressa a ideia de que a persistência e a insistência trazem resultados.
  • Frase de registo popular e algo arcaico; a palavra 'besteiro' refere-se ao atirador com besta (arqueiro/caçador).
  • Usa-se em contextos em que se quer valorizar a continuidade do esforço em oposição à desistência.
  • Evitar como justificação para insistência irracional: persistência deve juntar-se a bom sentido e estratégia.

Exemplos

  • Apesar das várias falhas iniciais, a equipa continuou a trabalhar e acabou por ganhar — veado e caça: quem porfia, a mata.
  • Não desistas agora que já começaste; a situação muda para quem persiste, tal como no provérbio: quem porfia, a mata.
  • O projeto demorou, mas a persistência da equipa trouxe sucesso; não foi o cansaço que os derrubou.

Variações Sinónimos

  • Quem persiste alcança
  • A persistência vence
  • Quem a perseguir, a alcança (variação popular)
  • Água mole em pedra dura tanto dá até que fura (próximo em sentido)

Relacionados

  • Água mole em pedra dura, tanto dá até que fura
  • Devagar se vai ao longe
  • Quem tudo quer, tudo perde (contraponto sobre medir esforços)

Contrapontos

  • Persistência sem estratégia pode ser inútil ou contraproducente.
  • Há situações em que recuar ou mudar de plano é mais sensato que insistir até à exaustão.
  • O provérbio valoriza o esforço contínuo, mas não substitui análise e planeamento.

Equivalentes

  • inglês
    Persistence pays off / Slow and steady wins the race
  • espanhol
    Quien la sigue, la consigue
  • francês
    La persévérance finit par payer