Velho casado com moça de poucos anos, corno temos.

Velho casado com moça de poucos anos, corno temos ... Velho casado com moça de poucos anos, corno temos.

Sugere que um casamento entre um homem mais velho e uma mulher muito jovem tende a resultar em infidelidade do lado feminino (ou em desconfiança sobre a fidelidade).

Versão neutra

Casamentos com grande diferença de idades podem enfrentar desafios relacionados a expectativas e fidelidade.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que, segundo a sabedoria popular, um homem muito mais velho casado com uma mulher jovem corre o risco de ser traído; é um juízo baseado em estereótipos.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto: em conversas informais pode aparecer, mas é potencialmente ofensivo e inadequado em contextos formais ou sensíveis, porque reforça estereótipos e linguagem pejorativa.
  • Como posso expressar a mesma ideia de forma menos ofensiva?
    Diga, por exemplo, ‘Casamentos com grande diferença de idades podem exigir atenção extra à comunicação e às expectativas’ — evita insultos e generalizações.
  • O provérbio é factual ou apenas um preconceito?
    Trata-se de um juízo popular e generalizante; embora algumas relações com grande diferença de idades enfrentem desafios, não é uma regra universal nem um facto científico.

Notas de uso

  • Expressão coloquial e proverbiosa; recorre a estereótipos sobre idade e sexualidade.
  • Contém linguagem potencialmente ofensiva ('corno') e pode ser considerada sexista e ageista.
  • Não é adequada para contextos formais ou profissionais; o uso pode magoar pessoas envolvidas em relações com grande diferença de idades.
  • Pode ser encontrada em variantes regionais e em conversas informais, frequentemente em tom de aviso ou comentário jocoso.

Exemplos

  • Quando ouvi a notícia do casamento, o tio disse, em tom de aviso: ‘Velho casado com moça de poucos anos, corno temos.’
  • Numa conversa mais ponderada, a prima preferiu dizer: ‘Casamentos com grande diferença de idade exigem cuidado e diálogo’ em vez de usar o provérbio.

Variações Sinónimos

  • Velho casado com jovem, corno à vista. (variante coloquial)
  • Velho com moça, corno se faz. (variante popular)
  • Casamento de diferença grande, problemas à mistura. (versão menos ofensiva)

Relacionados

  • Comentários e provérbios sobre infidelidade em geral
  • Discussões populares sobre as dificuldades de casamentos com grande diferença de idades
  • Expressão inglesa 'May–December marriage' (relacionado ao mesmo fenómeno social)

Contrapontos

  • Fidelidade e sucesso de um casamento dependem de muitos fatores além da idade: confiança, comunicação, valores compartilhados e circunstâncias pessoais.
  • Generalizar que a pessoa mais jovem será infiel promove um estereótipo injusto e não corresponde à realidade de muitos casamentos com diferença de idades.
  • Uso do provérbio pode reforçar discursos sexistas e ageistas; é preferível analisar cada relação caso a caso.

Equivalentes

  • inglês
    May–December marriage (expressão que descreve relações com grande diferença de idades; às vezes carregada de conotações negativas)
  • espanhol
    Matrimonio con gran diferencia de edad (frase usada para discutir o mesmo tema; não é um provérbio fixo)