Afirmação enfática de ter sido testemunha presencial de algo que está condenado à ruína, destruição ou enterramento (literal ou figurado).
Versão neutra
Vi com os meus próprios olhos que aquilo acabaria por ficar enterrado/irremediavelmente destruído.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que o falante presenciou algo e está convencido de que esse algo está destinado à ruína, ao enterro ou à destruição, sem possibilidade de retorno.
Quando é apropriado usar esta expressão? Quando se quer sublinhar que se foi testemunha direta de um facto que tem consequências irremediáveis. Deve evitar‑se em contextos sensíveis onde menções à morte ou enterro possam ferir outras pessoas.
É uma expressão comum no português actual? É compreendida, mas soa algo dramática ou arcaica. Mais comum é dizer simplesmente 'vi com os meus próprios olhos' sem a imagem do enterro.
Notas de uso
Expressão usada para reforçar que o falante viu algo com os seus próprios olhos e, por isso, não admite dúvida.
Frequentemente tem um tom fatalista ou sombrio — refere habitualmente destino irreversível (morte, enterro, ruína).
Pode ser usada de forma literal (ver um enterro) ou figurada (ver o fim de um projecto, de uma reputação, de um edifício).
É relativamente idiomática e pode soar arcaica ou dramática em registos coloquiais actuais; usar com cuidado em contextos sensíveis.
Exemplos
Vi com estes olhos que a terra há de comer — o desabamento cobriu toda a casa e não há hipótese de recuperação.
Quando soube do acidente, jurei: vi com estes olhos que a terra há de comer; não há explicação que mude o que vi.
Depois de tantas denúncias e do caso público, ela disse: vi com estes olhos que a terra há de comer a reputação da empresa.
Variações Sinónimos
Vi com os meus próprios olhos que a terra o há de comer
Vi com estes olhos que aquilo a terra há de comer
Vi com os meus olhos — está condenado/enterrado
Vi com os meus próprios olhos; está perdido/irremediável
Relacionados
Quem semeia ventos colhe tempestades
Cada qual colhe o que semeia
Mais vale um gosto na vida que cem na lembrança
Contrapontos
Enquanto há vida, há esperança
Nunca digas nunca
Onde uma porta se fecha, outra se abre
Equivalentes
inglês I saw it with my own eyes — it's as good as buried / doomed.
espanhol Lo vi con mis propios ojos: está condenado/lo va a comer la tierra.