Vinho doce, bebe-o como se nada fosse.
Aconselha a aproveitar um prazer ou oportunidade agradável sem hesitações nem remorsos imediatos.
Versão neutra
Se algo é agradável, aproveita-o com naturalidade, sem te preocupares em excesso.
Faqs
- Este provérbio encoraja a beber em excesso?
Não necessariamente; o sentido tradicional é aproveitar um prazer quando surge. Em contexto moderno deve ser interpretado com responsabilidade e moderação. - Quando é apropriado usá-lo?
Em situações informais para incentivar alguém a aceitar ou apreciar algo agradável — um convite, um petisco, uma pequena alegria. Evitar em contextos que exigem prudência profissional ou legal. - É de origem literária ou popular?
Não há registo de origem literária conhecida; parece tratar‑se de um dito popular transmitido oralmente.
Notas de uso
- Usa-se para encorajar alguém a desfrutar de algo agradável que surge — comida, bebida, festa ou momento favorável.
- Não é uma autorização literal para excessos; em discurso contemporâneo costuma vir acompanhada de advertência sobre moderação.
- Funciona bem em contexto informal e coloquial; em textos formais convém parafrasear ou explicar a intenção.
- Pode ser irónico, quando se quer justificar um acto pouco prudente sem assumir responsabilidade.
Exemplos
- Quando trouxeram o bolo caseiro, ela sorriu e disse: «Vinho doce, bebe-o como se nada fosse», e todos provaram sem hesitar.
- O chefe sugeriu que aceitassem a oferta pontual do cliente; no final ouviu-se: «Vinho doce, bebe-o como se nada fosse», mas lembraram-se de estabelecer limites contratuais.
Variações Sinónimos
- Se é doce, saboreia-o como se nada fosse
- Aproveita o que é bom enquanto o tens
- Quando é gostoso, não te preocupes demasiado
Relacionados
- Carpe diem (aproveita o dia)
- Come, bebe e alegra-te (variante de aproveitamento dos prazeres)
- Vive cada dia como se fosse o último
Contrapontos
- Nem tudo o que é agradável é inócuo — considerar consequências e moderar o consumo.
- Aproveitar sem limites pode levar a problemas de saúde, financeiros ou sociais.
- Em contextos profissionais, aceitar algo só porque é agradável pode comprometer ética ou objetivos de longo prazo.
Equivalentes
- Inglês
Eat, drink and be merry (for tomorrow we die) / Carpe diem (enjoy the present) - Espanhol
Come y bebe y sé feliz (variante de aproveita el momento) - Francês
Cueille le jour (profite du jour présent)